문재인 대통령이 마하티르 모하마드 말레이시아 총리와 정상회담을 마친 뒤 공동언론발표를 하고 있다. /뉴시스
문재인 대통령이 마하티르 모하마드 말레이시아 총리와 정상회담을 마친 뒤 공동언론발표를 하고 있다. /뉴시스

[시사위크=정계성 기자] 문재인 대통령이 말레이시아 마하티르 모하마드 총리와 공동기자회견에서 인도네시아 말로 인사말을 건네 외교적 결례가 아니냐는 지적이 나왔다. 말레이시아 정부로부터 문제 제기는 없었다지만, 다소 매끄럽지 않은 의전이었음은 분명하다.

20일 오전 고민정 청와대 부대변인은 문자메시지를 통해 “방문국 국민들에게 친숙함을 표현하고자 현지어 인사말을 작성하는 과정에서 혼선이 발생했다”며 “이러한 일이 발생하지 않도록 만전을 기해나가겠다”고 밝혔다.

앞서 13일 문재인 대통령은 마하티르 총리와 정상회담을 마친 뒤 공동기자회견에서 첫 인사로 “슬라맛 소르”라고 말했다. 청와대는 말레이시아의 오후 인사에 해당한다고 이를 소개했다. 하지만 이 표현은 말레이시아가 아닌 인도네시아 인사말이었던 것으로 확인됐다. 말레이시아어로는 ‘슬라맛 쁘탕’이 정확한 표현이라고 한다.

물론 인도네시아어의 뿌리가 말레이시아어라는 점에서 큰 차이가 없을 수 있지만, 한 치의 실수도 나와서는 안 될 정상의 국빈방문에서 나왔다는 게 문제다.

고영훈 한국외대 아시아언어문화대학장은 <세계일보>와의 인터뷰에서 “말레이시아가 오래전부터 한국을 본받자는 동방정책을 펼치는 나라인데 이런 이해부족을 드러낸 점은 아쉽다”고 말했고, 이경찬 영산도 교수도 “말레이시아와 인도네시아는 한때 소규모 전쟁까지 벌인 국가이며 영유권 분쟁과 불법체류자 문제 등으로 갈등이 작지 않은 관계였다는 점을 고려하면 이번 결례는 단순한 실수가 아닐 것”이라고 했다.

또한 언론의 지적이 있기 전까지 청와대가 이 같은 착오를 인지하지 못했을 가능성까지 제기된다. 이날 오전 부랴부랴 이 같은 사실을 전한 고 부대변인은 “현지공관과 상황파악을 체크하느라 답이 늦었다”고 말했다.

저작권자 © 시사위크 무단전재 및 재배포 금지
이 기사를 공유합니다